Deuteronomium 11:27

SVDen zegen, wanneer gij horen zult naar de geboden des HEEREN, uws Gods, die ik u heden gebiede;
WLCאֶֽת־הַבְּרָכָ֑ה אֲשֶׁ֣ר תִּשְׁמְע֗וּ אֶל־מִצְוֹת֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֖ם הַיֹּֽום׃
Trans.

’eṯ-habərāḵâ ’ăšer tišəmə‘û ’el-miṣəwōṯ JHWH ’ĕlōhêḵem ’ăšer ’ānōḵî məṣaûeh ’eṯəḵem hayywōm:


ACכז את הברכה--אשר תשמעו אל מצות יהוה אלהיכם אשר אנכי מצוה אתכם היום
ASVthe blessing, if ye shall hearken unto the commandments of Jehovah your God, which I command you this day;
BEThe blessing if you give ear to the orders of the Lord your God, which I give you this day:
Darbya blessing, if ye obey the commandments of Jehovah your God, which I command you this day;
ELB05Den Segen, wenn ihr den Geboten Jehovas, eures Gottes, gehorchet, die ich euch heute gebiete;
LSGla bénédiction, si vous obéissez aux commandements de l'Eternel, votre Dieu, que je vous prescris en ce jour;
Schden Segen, wenn ihr den Geboten des HERRN, eures Gottes, die ich euch heute gebiete, gehorsam seid:
WebA blessing, if ye obey the commandments of the LORD your God which I command you this day;

Vertalingen op andere websites